top of page
AutorenbildSebastian Spindler

Der Grundstein - The Cornerstone



(Nebel und Regen auf dem Hundehof)


Noch immer sind die andauernden Regenfälle und Erdrutsche in der Region unseres Hundehofes ein großes Problem. Es sind zwei Brücken eingestürzt, die den Zugang zu anderen Städten nicht mehr ermöglichen können. Ein zweiwöchiger harter Lockdown begann am Mittwoch den 12.01.2022 und erschwert zusätzlich das Geschehen. Mit dem Auto konnten wir noch einige Säcke Maismehl aus der Stadt holen, aber Dita ist auf dem Rückweg ca. 100m vor unserem Hof mit dem Auto im Schlamm stecken geblieben. Sie musste zu Fuß zurück und in den letzten Tagen Stück für Stück die 50kg schweren Maismehlsäcke bergauf in den Hundehof tragen. Es kann sich keiner vorstellen, welche Arbeit und welche Umstände auf Dita und Jade lasten in dieser Zeit, wenn man nicht selbst einmal vor Ort war und mit eigenen Augen gesehen hat welchen Umständen wir täglich trotzen müssen, und nun auch noch wetterbedingt größere Hürden in Kauf nehmen müssen.


Ich habe in der Region bisher kein einziges Haus betreten, welches mit einer Heizung ausgestattet ist. Ich kann mich nicht daran erinnern, dass ich im Rathaus eine Heizung gesehen habe. Luftdichte Wohnungen/Räume, wie wir sie aus Deutschland kennen, gibt es dort auch nicht.

Wir kochen das Hundefutter auf einem selbstgebauten Holzfeuerofen, und wenn es genug Fundholz gibt (was immer seltener wird) dann kochen wir auch unser eigenes Essen auf diese Art.

________________


The constant rainfall and landslides in the region of our kennel are still a big problem. Two bridges have collapsed, which can no longer provide access to other cities. A two-week hard lockdown began on Wednesday, January 12th, 2022 and is making things even more difficult. We were able to get a few sacks of cornmeal from town by car, but Dita got stuck in the mud about 100m in front of our farm on the way back. she had to walk back and in the last few days carry the 50kg sacks of cornmeal uphill to the dog yard piece by piece. Nobody can imagine what work and what circumstances weigh on Dita and Jade at this time if you haven't been there yourself and seen with your own eyes what circumstances we have to defy every day, and now also larger hurdles due to the weather have to take.


So far I have not entered a single house in the region that is equipped with a heater. I don't remember seeing a heater in City Hall. Airtight apartments/rooms, as we know them from Germany, do not exist there either. We cook the dog food on a homemade wood-fired stove, and when there is enough foundwood (which is becoming increasingly rare) we also cook our own food this way.


(Kochstelle für das Hundefutter)


Wir hatten im November/Dezember vergangenen Jahres etwas Unterstützung von Dita´s Vater und ihrem Onkel, die uns auf dem neuen Stück Land die brüchige Feuerstelle im Haus wieder aufgebaut haben, und gleich eine Warmwasseraufbereitung im/am Feuerplatz angebunden haben. Somit können wir beim Neubau auf dem neuen Stück Land auch warm duschen, nach getaner Arbeit. Das sind für uns schon riesen Fortschritte auf denen wir aufbauen und über die wir uns sehr freuen.

________________


In November/December last year we had some support from Dita's father and her uncle, who rebuilt the rickety fireplace in the house on the new piece of land and immediately connected a hot water heater in/at the fireplace. This means that we can also take a warm shower when the work is done on the new piece of land. For us, this is huge progress on which we can build and which we are very happy about.


(Warmwasseraufbereitung/Feuerstelle im Haus auf dem neuen Land)


Wir sind leider noch lange nicht am Ziel und brauchen daher noch mindestens 20-24Monate Unterstützung jeglicher Art, aber es ist geplant mein restliches Erspartes dieses Jahr (sobald wie möglich) in ein solides Beton-Fundament für die neuen Hundeunterkünfte zu stecken. Steht das Fundament erstmal, dann müssen wir mit einer langen Mauer die Unterkünfte und die Freiläufe schließen und sichern, damit die Hunde nicht auf Nachbars Weide springen und eventuell Kühe oder Schafe verletzen. Abgesehen davon, dass wir das sowieso nicht wollen, kann es auch großen Ärger bringen und viel Geld kosten.

Das Areal für die Hundeunterkünfte und Freiläufe soll eine Gesamtfläche von 600qm abdecken (20m x 30m). Dort haben die momentan 92 Hunde genügend Platz und sind erstmal sicher vor Erdrutschen und anderen Gefahren, die auf unserem derzeitigen Hundehof lauern und sich täglich vergrößern.

________________


Unfortunately, we are still a long way from our goal and therefore need at least 20-24 months of support of any kind, but it is planned to put the rest of my savings this year (as soon as possible) into a solid concrete foundation for the new dog shelters. Once the foundation is in place, we have to close and secure the shelters and the enclosures with a long wall so that the dogs don't jump into the neighbor's pasture and possibly injure cows or sheep. Aside from the fact that we don't want it anyway, it can also cause a lot of trouble and cost a lot of money.

The area for the dog shelters and free runs should cover a total area of ​​600 square meters (20m x 30m). The currently 92 dogs have enough space there and are initially safe from landslides and other dangers that lurk in our current dog yard and are increasing every day.


(Video erhalten von Dita´s Vater zeigt eine Stadt in der Nähe die von Erdrutsch bedroht wird)


(Dauerregen auf dem Hundehof)


Wir schätzen uns auch sehr glücklich darüber, dass die lokale Zeitung in Merseburg (meiner Heimatstadt) sich dem Thema unseres Hundehofes angenommen, und einen Bericht darüber geschrieben und veröffentlicht hat.

Hier der Link zum Artikel:


Auch ein großes Danke an alle bisherigen Spender, die uns unterstützen möchten und unserer Webseite folgen um zu sehen, wie die Fortschritte aussehen und wie das gespendete Geld eingesetzt wird. Vielen vielen Dank dafür von uns allen!!!


Ich werde meinen Eigenbedarf an Lebenshaltungskosten versuchen von 600€ auf maximal 550€ zu senken, um noch mehr Geld für den Hundehof aus eigener Tasche aufbringen zu können. Momentan gehen 900€-1000€ monatlich von meinen Einkünften direkt an den Hof, der Rest wird zur Seite gelegt für Baumaterial. Es fließen ca 70% meines Einkommens in den Hundehof, und wir müssen es schaffen den alten Hof zu verlassen, sonst war vielleicht alle Mühe und Arbeit für umsonst.

________________


We also consider ourselves very fortunate that the local newspaper in Merseburg (my hometown) took up the subject of our kennel and wrote and published a report about it. Here is the link to the article:


Also a big thank you to all previous donors who want to support us and follow our website to see how the progress is and how the money donated is being used. Thank you so much from all of us!!!


I will try to reduce my own living expenses from 600€ to a maximum of 550€ in order to be able to raise even more money for the kennel from my own pocket. At the moment, 900-1000€ of my income goes directly to the farm, the rest is set aside for building materials. About 70% of my income goes to the dog yard, and we have to manage to leave the old yard, otherwise all the effort and work might have been for nothing.


----------------------------------------------------------------


Sonho geht es grad nicht gut, er hatte Mangofliegenmaden unter der Haut, die wir entfernt hatten, jedoch leider nicht alle dabei sehen und fassen konnten. Wahrscheinlich hat er eine Entzündung und ist dadurch sehr geschwächt. Mangofliegen sind eines unserer Hauptprobleme, die wir zwar selber lösen können, aber trotzdem in solchen Fällen auch problematisch werden können. Es sind dicke schwarze, leicht grün-glänzende Fliegen, die mit ihren Beinen die Haut leicht aufkratzen und ihre Eier unter die Haut eines Wirtes ablegen, wo sich die Maden dann vom Wirt ernähren bis sie im Wirtskörper schlüpfen und dann ausfliegen und das Kokon zurück im Wirtskörper lassen, welches sich entzünden kann.

________________


Sonho is not doing well at the moment, he had mango fly maggots under his skin, which we removed, but unfortunately not all of them could see and grasp. He probably has an infection and is very weak as a result. Mango flies are one of our main problems, which we can solve ourselves, but can also become problematic in such cases. They are fat, black, slightly greenish-shiny flies that lightly scrape the skin with their legs and lay their eggs under a host's skin, where the maggots then feed on the host until they hatch inside the host's body, and then fly out and leave the cocoon inside host body, which can become inflamed.


(Mangofliege - Tumbufliege)


Wir haben weitere 4Mangofliegenmaden bei Sonho entfernt, ihn medizinisch versorgt und hoffen, dass er bald wieder seine fröhliche Natur zeigt und fit wird.

________________


We removed another 4 mango fly maggots from Sonho, gave him medical attention and hope he will show his happy nature and get fit again soon.





geschrieben: 14. Januar 2022

2 Ansichten

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

Comments


bottom of page