Dieser Blogeintrag hat nun lange auf sich warten lassen, aber es hatte mehrere und gute Gründe. In den vergangenen Wochen habe ich mich intensiv via Facebook darum gekümmert Patenschaften für unsere Fellnasen zu vermitteln, um den Unterhalt der lieben Hunde und Katzen zu sichern. Dem liegt zugrunde, dass ich - zweitens - meine Wohnung in Deutschland aufgelöst habe, um mich intensiver in Brasilien vor Ort um den Hundehof zu kümmern, damit Dita diesen nicht ganz allein führen muss, so wie sie es die letzten Monate leider tun musste…
________________
This blog entry has been a long time coming, but there were several good reasons for it. In the past few weeks I have worked intensively on Facebook to arrange sponsorships for our furry friends in order to ensure the maintenance of the lovely dogs and cats. The reason for this is that I have given up my apartment in Germany in order to take more intensive care of our dog sanctuary in Brazil so that Dita doesn't have to run it all alone, as she unfortunately had to do in the last few months...
(Foto 29. Oktober 2023)
Nun is die Wohnung aufgelöst, Dita und auch ich haben keinerlei Mietgegenstände mehr, die wir tilgen müssen. Wir haben - bis auf ein paar wichtige Dokumente, einen Laptop, ein Smartphone und ein paar Klamotten - keinerlei persönliche Gegenstände mehr in unserem Besitz.
Dieser Schritt war und ist riskant, da wir nun wirklich auf herzensgute Unterstützer, Spender und die Patenschaften angewiesen sind, und ich folglich auch keinen Job mehr in Deutschland ausüben kann um den Hundehof zu finanzieren. Aber dieser Schritt ist auch genauso nötig gewesen, um den Hundehof nicht mit allen Tieren, Dita und letztendlich auch mir, untergehen zu lassen. Allein ist es für Dita nicht länger möglich den Hundehof vor Ort zu unterhalten…
________________
Now the apartment is closed, Dita and I no longer have any rental items that we have to pay off. Apart from a few important documents, a laptop, a smartphone and a few clothes, we no longer have any personal items in our possession.
This step was and is risky because we now really rely on kind-hearted supporters, donors and sponsorships, and as a result I can no longer work a job in Germany to finance the dog farm. But this step was also just as necessary in order not to let the sanctuary down with all the animals, Dita and ultimately me too. It is no longer possible for Dita to maintain the dog sanctuary alone...
(Foto 22. Oktober 2023: Wönde streichen für die Wohnungsübergabe - painting the walls for the apartement hand-out)
Seit 29.10.2023 bin ich nun in Brasilien vor Ort auf dem Hundehof, geplant ist ein Neubau aus Holz, da wo bisher das Militärzelt stand. Es wurde leider vor einigen Wochen bei einem Regensturm so zerstört, dass es keinen Schutz mehr bietet und völlig zerfetzt ist. Durch all die lieben Menschen, die wir in den letzten 3Monaten erreichen und kennenlernen durften, ist auch einiges an Geldspenden für das Baumaterial zusammen gekommen. Auch hier nochmal riesen Dank an alle Menschen und Gruppen, die sich die Zeit genommen haben unser Projekt unter die Lupe zu nehmen, und sich dann dazu entschlossen haben zu helfen bzw. Spendenaktionen in ihren Gruppen zu starten!!!
________________
Now I have been on site at the dog sanctuary in Brazil since October 29th, 2023. A new building made of wood is planned where the military tent previously stood. Unfortunately, it was so destroyed in a rainstorm a few weeks ago that it no longer offers any protection and is completely torn to pieces. Thanks to all the lovely people we have been able to reach and get to know over the last 3 months, we have also collected a lot of donations for building materials. Again, huge thanks to all the people and groups who took the time to examine our project and then decided to help or start fundraising campaigns in their groups!!!
(Foto 29. Oktober 2023: Passkontrolle Airport Sao Paulo - passport control airport Sao Paulo)
Wir haben bereits den ersten Schub Holzmaterial für das Grundkonstrukt gekauft, und es liegt an der Baustelle auf unserem Hundehof bereit. Nun heißt es aber erstmal den nächsten großen Regenguss abzuwarten, bevor wir das Dach des alten Militärzeltes abbauen und den Neubau beginnen. Leider ist es oft so, dass wir nicht einfach so können wie wir wollen. Es gibt ständig Umstände zu berücksichtigen, die man seitens Natur, Lieferanten durch den eigenen Gesundheitszustand erwarten bzw. abwarten muss.
________________
We have already purchased the first batch of wood material for the basic structure and it is ready at the construction site at our dog shelter. Now we have to wait for the next big downpour before we remove the roof of the old military tent and start building the new construction. Unfortunately, it's often the case that we can't just do what we want. There are always circumstances to be taken into account that you have to expect or wait for due to nature and suppliers due to your own state of health.
(Foto 9. November 2023)
Den Hunden und Katzen auf unserem Hundehof geht es soweit gut, einige sind altersbedingt kränklich oder durch ihre chronischen Leiden eben angeschlagen, aber den Umständen entsprechend wohlauf. Diesel wird täglich von mir mehrmals an seine Stelle getragen, an der er seine Notdurft verrichtet, er kann durch den wuchernden Knochenkrebs in seinem linken Vorderlauf nicht mehr selbstständig laufen, und wenn dann nur kurz. Aber es tut ihm sichtlich gut, dass ich wieder da und bei ihm bin, er jede Nacht bei mir schläft und er seinen Kopf auf meiner Hand, meinem Arm, Bauch oder Bein ablegen und sich ausruhen kann.
________________
The dogs and cats on our dog sanctuary are doing well so far, some are sickly due to age or are suffering from chronic illnesses, but are doing well given the circumstances. I carry Diesel several times a day to his spot where he relieves himself. Due to the rampant bone cancer in his left foreleg, he can no longer walk independently, and then only for a short time. But it's obviously good for him that I'm back and with him, that he sleeps with me every night and that he can rest his head on my hand, arm, my belly or leg and sleep tight.
(Foto 13. November 2023)
(Foto 15. November 2023)
(Foto 3. November 2023)
Dita is noch immer geschafft von den monatelangen Strapazen den Hundehof allein zu versorgen, aber auch sie is froh wieder Unterstützung vor Ort zu haben, und auch sie ist unendlich dankbar für alle Unterstützer, die das überhaupt ermöglichen!!! Grad jetzt, wo eine Hitzewelle über Brasilien fegt, die es tagelang pausenlos bis zu 44°C warm werden lässt, ist tatkräftige Hilfe wirklich nötig! Die Hitze bedeutet aber auch, dass es bald andersrum laufen, und es ein „entspannendes“ Gewitter geben wird, welches sich wohl in einen weiteren Regensturm äußern wird. In den ersten Tagen meines aktuellen Aufenthaltes gab es bereits einen kurzen, kräftigen Regensturm, der uns auch ein paar Dachelemente von Hundeunterkünften zerstört hat. Bevor ich also den Neubau für das Militärzelt anfangen konnte, eröffnete sich schon die nächste Baustelle.
________________
Dita is still weak from looking after the dogs and cats alone for some months now, but she is also happy to have support on site again, and she is also endlessly grateful for all the supporters who make this possible!!! Now that a heat wave is sweeping across Brazil, causing temperatures to rise to 44°C for days on end, active help is really needed! But the heat also means that things will soon go the other way and there will be a “relaxing” thunderstorm, which will probably turn into another rainstorm. In the first few days of my current stay there was a short, strong rainstorm that also destroyed a few roof elements of our dog shelters. So before I could start building the new military tent, the next construction site opened.
(Foto 3. November 2023: nach dem Sturm - after the storm)
(Foto 3. November 2023: der Regen nässt die Unterkünfte auch von innen durch -
the rain also wets the acommodations inside)
(Video 3. November 2023: beim Füttern überraschte uns der Regensturm -
while feeding the rain storm caught us)
Es passiert hier auf dem Hundehof immer so wahnsinnig viel, man kommt mit dem berichten darüber oft kaum nach. Aber ich werde mir Mühe geben ab jetzt wieder regelmäßig 2-3 mal monatlich hier im Blog zusammenfassend nieder zu schreiben, was so alles passiert (ist)!
Es gibt weiterhin ein paar offene Patenschafen für ein paar Katzen, und ein paar Medizinpatenschaften sind generell auch noch offen. Wer sich daran beteiligen möchte, kann gern hier im Chat Infos dazu erfragen, oder sich über den Facebook-Link auf dieser Webseite zu den Patenschafts-Alben durch klicken.
________________
There's always so much happening here at the dog yard that it's often hard to keep up with reporting on it. But from now on I will make an effort to regularly write down everything that has happened here in the blog 2-3 times a month!
There are still a few open sponsorships for a few cats, and a few medical sponsorships are generally still open. If you would like to get involved, you can ask for information about it in the chat here, or click through to the sponsorship albums using the Facebook link on this website.
Spenden-Link:
geschrieben 17. November 2023
Comentários